“Hello Frederica, (tradução ao Português no final da carta)

I am really glad to hear from you. I am luckier than many hemophiliac moms out here in Jordan. My husband is a professor, and is very supportive of our sons. I know of some cases where the father does not care for his hemophiliac sons, and out here in southern Jordan some of the people are very closed minded. I never hide my sons condition, and I am very proud of them.

I have been busy, otherwise I would have devoted more of my time to supporting the hemophiliac population here in Al-Kerak. I plan to in the future. Bless you for being so open to all of us here in Jordan. Here in my husband’s home town, we have some wonderful nurses and doctors who work in the Kerak Hospital. People here just need to be encouraged to not be afraid of what is not familiar. They really are good people, the Jordanians. images-2

I hope that things will become better for the children in the future. I personally don’t know anyone who has hemophilia out where I live, but people are so secretive. I want my sons to proud of who they are, not who others would like them to be. If you would like to print my letter, go right ahead. And I’d love to meet anyone who is hemophiliac or the moms out there who must feel as isolated as I have. Thank you, and I hope to hear from you soon, maybe I can be of help someday.”images-3


Frederica, que bom ouvir de ti!

Me considero com muito mais sorte que a maioria das mães de meninos com hemofilia aqui na Jordania. Meu marido é um professor e é muito prestativo com nossos filhos. Aqui em Jordania muitos pais têm vergonha da condição da hemofilia e não participam no tratamento. No Sul da Jordania muita gente têm a mente muito pequena…Eu nunca escondo que eles têm hemofilia e tenho maior orgulho deles.

Estive muito ocupada ultimamente, mas gostaría de me ocupar mais pela comunidade da hemofilia…é um projeto que eu tenho. Estou morando na cidade natal de meu marido Al-Kerak.

Deus te abençõe por ser tão aberta ao nosso povo da Jordania. Os médicos e enfermeiros do hospital da cidade são ótimos. Acho que as pessoas em geral precisam perder o mêdo daquilo que é DIFERENTE do comum. Os Jordanianos são boas pessoas.

Espero que tudo melhore cada vez mais para nossas crianças com hemofilia. Por aqui não conheço nenhuma familia com hemofilia…mas as pessoas são tão reservadas. MEU DESEJO É QUE MEUS FILHOS TENHAM ORGULHO DAQUILO QUE SãO. E, que não vivam em função daquilo que outros queiram que sejam.

Se quiser publicar minha carta fique a vontade. Gostaría de entrar em contato com outras mães, ou pesoas com hemofilia que já se sentiram isoladas como eu. Aguardo notícias suas e espero poder ajudar um dia.”


About frederica cassis

My name is Frederica Dillen CASSIS, born of a Belgium mother and an Egyptian father, on the 3rd of January 1966 in Brussels, Belgium. I´ve travelled a lot, lived in many countries. Brazil is my seventh country and i live in Sao Paulo for 19 years now. Graduated in Clinical Psychology in 1991, I specialized in Junguian Psychology and in Hemophilia since then. LATEST PROJECTS: 1) Launching IN-HEMOACTION flash cards, where I added new topics like Inhibitors and their different treatments, physiotherapy and a some playful activities like video games! 2) HERO (Hemophilia Experiences Results and Opportunities) sponsored by Novo Nordisk since 2009, exploring through qualitative and quantitative analysis the psychosocial issues involving People with hemophilia, their carers and the health professionals in the treatment process. check this project in my blog www.blood4.wordpress.com Now, HERO is in Brazil! soon the results will be available. 2) P-TET (Pediatric Thrombosis Educational Tool) flash cards in evolution stage, for kids on anti-coagulant treatment...inspired on IN-HEMOACTION flashcards success. 3) I am a co-author along with psychologist Irene Fuchs and Edward Kuebler of a booklet called "Communication, love and sexuality for people with hemophilia, carriers and family" 4) an on going process of a systematic review for the Cochrane Collaboration about "psychological interventions for people with hemophilia and their families" On a more personal level i have 3 three great not anymore children :) Danaê 24, Rubi 18 and Iggy 15) and i love to jogg, dance and read. To walk and look for shells on a beach too and I discover that i love deserts...:)

One response »

  1. Lavonne says:

    Just dropping by.Btw, you website have great content!

    How Would You Like To UNPLUG Your House From Your Electrical Company, Knowing That You Are “100% Powered By Nature” With Renewable Energy?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s