Archive for the ‘HEMOACTION in English’ Category
Relembrando a serie das cartas HEMOAÇÃO/ HEMOPHILIA explained with images : “Hemoaction” flash cards and memory game
December 17, 2009Don’t run away from factor! Não tenha medo de tomar o fator! No tengas miedo! N’ aies pas peur!
October 10, 2009card-27.jpg
At your centre of hemophilia, we will help you to understand why is important to take your infusion of Factor.
No centro de hemofilia, a equipe te ajudará a entender porque é importante que você tome o seu fator.
En el centro de hemofilia, el equipo te ayudará a entender el porque de tomar el factor.
Au centre nous t ‘aiderons a comprendre pourquoi c’ est important que tu prennes ton facteur.
![]()
COMO AJUDAR? HOW TO HELP?
1. Não transforme a ida ao centro de hemofilia num “castigo”, porque a criança se machucou. Ao contrário: é UM PASSEIO!
1. Going to the center of hemophilia must never be a “punishment” because he hurt himself. On the contrary it will be a visit to a friendly place.
2. Tomar o fator é rápidamente feito com a colaboração tanto da familia, do pequeno paciente e da enfermeira, por isso prepararse com uma pomada anestésica antes , falar o que vão fazer depois para curtir um filme, um jogo em casa é importante.
2. Infusion of factor 8 or 9 isn’t a long process if everybody (family member, the little patient and nurse) participate with patience, and efficiency. For exemple putting a bit of local anestesia, or telling him that afterwards they watch a movie, play a video game is important to show that this is a stress that will pass.
3. Brincar de médico, fazendo de conta que injeta o fator, achar a veia, colocar torniquete etc é importante para se familiarizar com os objetos desde cedo e também para saber que ele vai sentir uma picada.
3. Doing role playing games is important to make him lose fear of needles, or being punctured. He can be the nurse, the mother or father will receive the factor, it is a game… that gives him the sensation of control and familiarity.
Poster by Pavão and Frederica
September 14, 2009The flash cards HEMOACTION : HEMOPHILIA WITH PICTURES
May 19, 2009Short Message …petit message…pequenha mensagem…mensajesito…maaloumah zeghan-nounah
May 7, 2009HEY dear KID!
Don´t hide your bleeding, don’t avoid telling your parents when u get hurt …it´s bad for you, for your body, for your joint…
Think about it! take the factor as soon as you can…you´ll heal faster.
Oi Menino!
Não esconda seu machucado do seus pais!!!
Não será bom para ti, para teu corpo, para tua articulação.
Avisa o mais rápido possível, toma o fator e assim você vai SARAR logo mais.
Pensa nisso e escreva se quiser para dar sua opinião.
Hep grand garçon!
Ne cache pas tes bobos…c’ est pas bon pour toi, pour ton corps , pour ton articulation.!
Plus tu tardes a prendre ton facteur plus ça sera compliqué pour te rétablir.
Penses-y… donne moi ton avis.
Hola chico,
Te diré con todo mi corazón : no escondas de tus papis cuando te lastimas…es malo para tí, para tu cuerpo, para tu articulación!
Seas rápido en avisar e hacerte la infusión de Factor… así te recuperarás mejor…
piénsalo y si querés mandame tu opinión…
A regular clotting process by hemoaction´s Flash cards / Uma coagulação adequada explicada com as cartas do hemoação
April 4, 2009IN HEMOPHILIA A AND B IT IS DIFFERENT.
THE NET CANNOT FORM QUICKLY NOR IN AN EFFICIENT WAY…BECAUSE ONE OF THE CLOTTING FACTORS (8 OR NUMBER 9 DEPENDING ON THE TYPE OF HEMOPHILIA,) IS MISSING OR NOT FUNCTIONNING CORRECTLY. That’s way the clot delays to form and the bleeding is longer , slow to happen, like a turtle.
S like SMILE / S como SANGUE
March 5, 2009S like SMILE : ” expression of the face with the corners of the mouth turned up, showing amusement, happiness….”
when a child smiles is so overwhelming…a moment of grace. At the hospital, I have seen kids smile when they play, when they joke, when they are receiving factor replacement therapy even when they are in pain.
SMILING IS SPONTANEOUS BUT CAN ALSO BE LEARNED…. we can learn to be more lovable. ![]()
S como SANGUE: ” líquido vermelho que flui ( e coagula) no corpo de seres humanos e muitos outros seres vivos…”
Aqui vemos uma veia que abriu-se porque machucou, aí sangra. As plaquetas tampam o buraco (isto ja resolve o sangramento em caso de raspão, machucado pequenos), aí vem a rede de fibrina ( coágulo ) que resolve definitivamente o sangramento.
Quem faz a rede é a ação em conjunto de mais de 10 fatores da coagulação+ a própria parede do vaso sanguíneo+ Calcio+ as plaquetas+ proteína Von Willebrand+ muitos outros detalhes complexos!!
o SANGUE é sim VERMELHO e é aparentemente LIQUIDO mas ele está repleto de células como um mar cheio DE VIDA!!
In SOCKER´S LAND…What about kids with hemophilia? NO PAÍS DO FUTEBOL…O que dizer aos jovens com hemofilia?
December 29, 2008Play ball? A socker ball is for sure the present number 1 in our country…so we have to deal with that national passion:
Usually, soccer games or other contact sports are not recommended, as there are many chances of falls, hits and injuries! But this may change if you are in a prophylaxis program, with the authorization of your Hemophilia Service and followed by a specialized professional.
But remember: to play, you must always be wearing tennis shoes and be in a plain terrain(such as grass or sand.) Play one-to-one with a good friend, or your dad… And don´t hit the ball with your head, the impacts can provoque an internal bleeding.
*************************************************************
Uma bola de futebol é o presente número 1 para qualquer garoto na casa de um Brasileiro… é uma paixão nacional:
geralmente, o futebol não é recomendado como esporte a ser praticado. É um esporte de contato onde existem muitas chances de ser atingido por um golpe (a maldita Falta) além da intensidade e impacto da corrida sobre as articulações.
Agora podemos dizer que o bom senso é interessante: brincar com um amigo, com um adulto a passar a bola, a correr num chão macio e uniforme (grama, areia) é legal para a criança com hemofilia.
Nunca bater com a cabeça (cabeçadas podem provocar sangramentos intracraneanos).
Se a criança estiver num programa de profilaxia (uso de fator 2 ou 3 vezes por semana) e sob a supervisão e orientação do seu centro de hemofilia, as chances de ter machucados sérios diminuem muito.
Poem for TURTLE : a metaphor for hemophilia
December 17, 2008RELIGIOSIDADE SPIRITUALITY
April 6, 2008Help me God to see the goodness, to continue my life with joy and simplicity.
Thank you for showing yourself in so many ways, and in so many different rituals around the nations…
Islam has taught me to be humble in the way we may pray and prepare ourself for this,
Camdomble have taught me multiplicity of your manifestations, and music to honour You.
Buddhism taught me the pleasant side of discipline through meditation and contemplation.
Judaism showed me the force and beauty of unity
Christianism, the importance of symbolisms and rituals to connect with the things I can’t understand neither control…
——————————————————————————–
Rezo para ter bondade no coração, idéias construtivas e tolerância com as diferenças.
Agradeço ter conhecido várias religiões:
ao Islã que me ensinou a ter humildade na postura reverencial ao Deus,
ao Cristianismo pelo seus símbolos belos e seus rituais que adentram a questão do que é misterioso e do que foge a racionalidade,
ao Cambomblé agradeço a vivência da multiplicidade nas manifestações do Divino,
agradeço ao Judaismo o ensinamento da força que emana da união.
3+1
February 19, 2008HOW TO GET THE flash cards HEMOACTION ? O baralho HEMOAÇÃO para imprimir
February 5, 2008This is the first step:
Take a look at the manual, at the project in itself….
Read it as if it was a little story at bed time…
I have used it in my work, with my kids, with friends, with many people for several years….I really hope it will be useful for you.
INSTRUCTION MANUAL of HEMOACTION – English version
Step 2
Download the cards cartas_eng.pdf
Step 3
IMPORTANT: WHEN YOU WILL PRINT: in the item Page Scaling, put :NONE. In this way you will have the cards in the adequate size to play.
Print them in double (not the last card that can remain without a pair for one of the games…)
or just print the sequence to use it as an educational tool at the hospital or any other place.
Email me when you experienced Hemoaction , I would like very much to hear your suggestions, critics and comments.
or at frederica.cassis@gmail.com
Thanks

























